Kym

Auteur : Sirima

Compositeur : Sirima

Editions : Tchito Music

Distribution : C.B.S. Music (CD CBS 465804-2)


Paroles


I will hold your tiny hand
If and when you call for me
I will teach you to count from one to ten
Alphabet from A to Z
I will go where your eyes go to explain each thing you see
I will hold you tenderly you are my responsibility

I will be there at your command
Never too far from your side
Cross my heart try to understand
All those secrets that you're keeping inside
I will heed each word you say, each sound your voice makes clear
I will hold you tenderly to erase your every fear

(Chorus)

Together we will shine through life
You will be my light tonight
Together we will shine through life
I will be your sun, you moon
Together we will shine
I will break, break every chain that imprisons your young dream
Mother, child, baby Kym and I
Will form the ideal team
I will go where your eyes go to explain each thing you see
I will hold you tenderly you are my responsibility

(Chorus)

Solo brass

(Chorus) ad lib.


Traduction


Kym

Je te tiendrai la main
A chaque fois que tu auras besoin de moi
Je t'apprendrai à compter de un à dix
L'alphabet de A à Z
J'irai là où vont tes yeux pour t'expliquer tout ce que tu vois
Je te serrerai tendrement dans mes bras
Tu es ma responsabilité

Je serai là à tes moindres désirs
Jamais très éloignée de toi
Je t'en fais le serment, essaie de comprendre
Tous ces secrets que tu as au fond de toi
Je ferai attention à tes moindres mots, au moindre son qui sort de ta bouche
Je te serrerai tendrement pour éloigner la moindre de tes peurs

(Refrain)

Ensemble, nous brillerons à travers la vie
Tu seras ma lumière ce soir
Ensemble, nous brillerons à travers la vie
Je serai ton soleil, toi ma lune
Ensemble, nous brillerons

Je casserai toutes les chaînes qui emprisonnent tes rêves d'enfant
Maman, enfant, Kym et moi
Nous serons l'équipe idéale
J'irai là où vont tes yeux pour t'expliquer tout ce que tu vois
Je te serrerai tendrement dans mes bras
Tu es ma responsabilité

(Refrain)

solo de cuivre

(Refrain) ad lib.

Traduction : Jean-Michel Fontaine